Jumat, 20 Februari 2015

Hatsune Miku - Kocchi Muite Baby Lyrics + Indonesian Translation

Sung by: Hatsune Miku
Music/Lyrics by: ryo

Romaji
  
(Wan tsuu, wan tsuu surii Yeah!)

 tsuyogatte bakka de nanka
sonshiteru kigasuru datte sou jan
ienai you na koto ga shitai no
anna koto toka
ya da...... donna koto?


otoko tte baka bakka ne
hen na koto ima kangaeta desho
kimi tte uso ga tsukenai taipu
daibu kao ni deteru Are you ok?


joujoushakuryou no yochi nashi
marude ohanashi ni naranai wa (Yeah)


soudai na roman kataru mae ni
genjou bunseki dekiteru?
aa! kimi tte donkan


nee
chanto kocchi muite Baby
NO nante iwasenai wa
honki moodo nanda kara
omowazu mitorechau purupuru kuchibiru de
kimi o toriko ni suru no
kyou koso shoubu nandesu! (Ah!)


 (Come on Baby! Ah!~)

 ijibatte bakka de nanka
shoujiki ni narenai shouganai jan
ushiro kara gyutteshite hoshii no
nante ne ehehe
......tte chotto matte!?


aserasenaide mattaku
souiu no tte motto muudo toka aru desho


konna kimochi ni saseteoite
hotto kareru nante yurusanai
mou! sekinin totte?


nee
chotto kocchi muite Baby
NO nante iwasenai wa
sono ki ni saserunda kara
omowazu ogamitakunaru you na omiashi de
kimi o toriko ni suru no (Yeah)
deredere shinaide yo


kotoba ja tsutawannai
ookina ookina haato maaku
dou shiyou mune ga kyuntoshite
nannimo kangaerannai
uu... kimi tte yatsu wa


nee
motto kocchi muite Baby
nandomo iwasenaide
watashi mou shiranainda kara
omowazu kamacchaitakunaru you na no mo
ii kana
etto ima no wa nashi nashi
nani yo mou monku anno (Yeah)


Translation

(satu dua, satu dua tiga Yeah!)

Jika kau tetap berlaga keras
Aku merasa kau menyiksa dirimu sendiri karena
Kau ingin melakukan hal-hal yang tidak bisa kita bicarakan
Hal semacam itu
Tidak mungkin... hal semacam itu?!

Laki-laki itu berpikiran pendek
Kau memikirkan sesuatu yang kotor, 'kan?
Kau itu tipe yang tidak pandai berbohong
Itu sangat terlihat di wajahmu; Apa kau baik-baik saja?

Tidak ada ruang untuk mempertimbangkan keadaan
Seperti tidak ada lagi yang bisa kita bicarakan

Sebelum kau membicarakan romansa kita yang menakjubkan
Sudahkah kau menganalisa situasi?
Ah! Kau benar-benar lambat!

Hey
Berpalinglah kemari, sayang
Aku tidak akan membiarkanmu mengatakan "tidak" padaku
Karena aku sedang serius
Dengan bibir bergoyang yang akan mempesonamu
Aku akan menjadikanmu sebagai budakku
Aku akan membawamu hari ini!

(Kemarilah, sayang! Ah!~)

Jika kau terus berbelit-belit
Kita tidak akan kemana-mana
Aku ingin kau memelukku erat dari belakang
Hanya bercanda, ehehe
... ehh, t-tunggu sebentar?!

Jangan terburu-buru, serius
Sebelum melakukannya, tidakkah seharusnya kita membenahi suasana hati dulu?

Membuatku berada di suasana hati seperti ini
Dan membiarkanku tergantung, itu tidak dapat dimaafkan
Apakah kau akan bertanggung jawab?!

Hey
Berpalinglah sebentar kemari, sayang
Aku tidak akan membiarkanmu mengatakan "tidak" padaku
Karena aku akan membuatmu dalam mood itu
Dengan kakiku yang membuatmu tanpa sadar memujaku
Aku akan menjadikanmu sebagai budakku
Jangan berpikir aku akan menjadikan ini mudah

Kata-kata tidak dapat menyampaikan
Tanda hati yang besar ini
Apa yang harus kulakukan? Jantungku berdebar kencang
Aku tidak bisa berpikir apapun lagi
Uh... Ini semua karena kau

Hey
Berpalinglah lagi kemari, sayang
Jangan membuatku mengulanginya
Karena aku tidak tahu lagi
Jika tiba-tiba aku ingin memikirkanmu lebih banyak
Apakah aku baik-baik saja?
Ah, apa yang kukatakan sekarang tidak ada, tidak ada
Apa ya; kau punya masalah?

***
lyrics&english lyrics : animelyrics.com
translation : me (scamanderloony.blogspot.com)
Maaf kalau ada yang salah atau terjemahannya aneh ^^

Tidak ada komentar:

Posting Komentar