Rabu, 15 Maret 2017

Hatsune Miku - Dear Lyrics + Indonesian Translation

music&lyrics : 19's Sound Factory
illustration : sabashio

Romaji

Atama no naka de kikoeru kimi no koe ga
Ima mo watashi no kokoro wo yusaburu
Kioku no naka de kimi ha itsudemo
Yasashiku hohoendeiru yo

Ano hi kaeru tochuu kimi to futari warainagara te wo tsunaide
Zutto zutto konna toki ga tsuzuku to omotteita noni
Kimi ga saigo ni itta kotoba [ima made arigatou] ga
Zutto nariyamanainda

Aitakute aitakute koe ni naranai koe de
Kimi no namae wo yobitsuzukeru
Kanashikute kurushikute hitori no yoru ga kowai kara
Yozora miagete kimi wo sagashiteru…

Kimi ga kureta yubiwa wo ima mo shiteruyo
Kore ga futari no saigo no kizuna dakara
Tooi tooi sekai de kimi ha ima mo
Yubiwa wo tsukete kureteiru no?

Itsuka itsuka kimi ni tsutaetaito omotteita kimochi ha
Zutto zutto watashi no kororo no naka ni nemutte iru mama de
Dokokade watashi wo mimamoru kimi ni todoku youni
Watashi ha kono uta wo utauyo…

Aitakute aitakute koe ni naranai koe de
Kimi no namae wo yobitsuzukeru
Kanashikute kurushikute hitori no yoru ga kowai kara
Yozora miagete

Daisuki na kimi no koto wo zutto wasurenaiyo
Utsurikawaru keshiki no naka demo
Saigo made ienakatta kono kotoba wo kimi ni okuru yo
Kimi no koto zutto aishiteiru kara…
---
Translation

Di dalam kepalaku, aku bisa mendengar suaramu
Sekarangpun, itu masih menggetarkan hatiku
Di dalam ingatanku, kau ada di sana
Tersenyum lembut

Di hari itu, di jalan pulang menuju rumah, kita berdua bergandengan tangan dan tertawa
Selalu, selalu, kupikir hari seperti itu akan terus berlanjut
Kata-kata terakhirmu padaku, "Terima kasih untuk segalanya"
Selalu, bergema...

Aku ingin jumpaimu, ingin jumpaimu, dengan suara yang tak lagi di sini
Aku terus memanggil namamu
Betapa sedih, betapa menyakitkan. Aku takut lalui malam seorang diri
Kulihat langit, mencari keberadaan dirimu...

Cincin yang kau berikan padaku, masih kukenakan di jariku
Ini adalah saksi terakhir dari ikatan kita
Kamu yang kini ada di dunia yang begitu jauh
Masihkah kamu mengenakan cincinmu?

Suatu hari, suatu hari, 'kan kukirimkan perasaanku padamu
Yang selalu, selalu tertidur dalam hatiku
Untuk kamu yang selalu melihatku di manapun kamu berada
Kunyanyikan lagu ini untukmu...

Aku ingin jumpaimu, ingin jumpaimu, dengan suara yang tak lagi di sini
Aku terus memanggil namamu
Betapa sedih, betapa menyakitkan. Aku takut lalui malam seorang diri
Kulihat langit...

Kamu yang sangat kucinta, tak akan kulupakan
Seberapa banyak diriku berubah
Kata-kata yang tak mampu kuucapkan hingga akhir, 'kan kukirimkan padamu
Aku akan selalu mencintaimu...
------------------------------------------
.
lirik saya ambil dari hobbysnacks.wordpress.com
yay selesai :3 :3
setelah sebulan ngga ngepost akhirnya ngepost lagi hehe
dah lama ngga translate, maaf kalau agak ngaco
makasih buat yang udah berkunjung. mohon koreksi bila ada kesalahan :)